Prepravný poriadok autobusovej dopravy spoločnosti Slovak Lines Express, a.s. pre linku 102011
Úplné znenie platné od dňa 16. 2. 2026
1. Úvodné a spoločné ustanovenia
1.1. Prepravný poriadok je vyhotovený v súlade a na vykonanie príslušných ustanovení zákona č. 56/2012 Z.z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov, v súlade so zákonom č. 332/2023 Z. z. o verejnej osobnej doprave v znení neskorších predpisov, zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a ďalších príslušných všeobecne záväzných právnych predpisov.
1.2. Prepravný poriadok nadobúda účinnosť dňom jeho zverejnenia na webovom sídle dopravcu.
1.3. Prepravný poriadok spolu s tarifou a cestovnými poriadkami sú návrhom dopravcu na uzavretie zmluvy o preprave osôb podľa § 760 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zmluva“) medzi dopravcom a cestujúcim.
1.4. Prepravný poriadok upravuje podmienky prepravy osôb, batožiny a zvierat.
1.5. Súčasťou prepravného poriadku je tarifa a cestovný poriadok linky Airport Shuttle, zverejnené na webovom sídle dopravcu www.slovaklines.sk.
1.6. Dopravca je prevádzkovateľ pravidelnej osobnej cestnej dopravy v rozsahu podľa tohto prepravného poriadku, ktorý má platné povolenie na prevádzkovanie osobnej cestnej dopravy, vydané v súlade s príslušnými predpismi Slovenskej republiky.
Dopravcom je Slovak Lines Express, a.s.,
Obchodné meno: Slovak Lines Express, a.s.,
Sídlo: Mlynské Nivy 5, 821 09 Bratislava
IČO: 44 667 345
Registrácia: Mestský súd Bratislava III, Obchodný register, odd. Sa, vložka 4722/B
(ďalej len „dopravca“)
2. Zmluva o preprave osôb
2.1. Cestujúci uzatvára s dopravcom Zmluvu momentom zakúpenia cestovného lístku v hodnote určenej podľa príslušnej tarify. Zakúpením cestovného lístku cestujúci potvrdzuje, že sa oboznámil s podmienkami prepravy obsiahnutými v tomto prepravnom poriadku. Cestujúci si je okrem iného vedomý povinnosti uhradiť dopravcovi určené cestovné a povinnosti disponovať platným cestovným dokladom, ktorý je potvrdením o uzavretí Zmluvy. Právo na prepravu má iba cestujúci s platným cestovným lístkom, ak spĺňa podmienky tohto prepravného poriadku.
2.2. Prepravná povinnosť dopravcu je povinnosť vykonať prepravu, ak sú splnené podmienky a umožňujú to prevádzkové podmienky, najmä technický stav, technologický postup, obsadenosť vozidla a nebránia tomu príčiny, v dôsledku ktorých dopravca nie je spôsobilý vykonať dopravu a ktoré nemôže odvrátiť.
2.3. Tarifná povinnosť dopravcu je povinnosť prepravovať cestujúcich podľa tarify a vydať cestujúcemu cestovný lístok alebo iný doklad potvrdzujúci zaplatenie cestovného alebo ho zaevidovať v elektronickom systéme, ak sa na zaplatenie cestovného použilo elektronické médium.
2.4. Cestovný poriadok je ponukou rozsahu dopravných služieb. Obsahuje najmä údaje o linke a spojoch, zoznam všetkých zastávok. Cestovný poriadok môže tiež obsahovať informácie o možnostiach prepravy cestujúcich, batožiny alebo zvierat.
2.5. Uzavretím Zmluvy vzniká cestujúcemu právo, aby ho dopravca prepravil do miesta určenia riadne a včas v súlade s týmto prepravným poriadkom.
2.6. Nevedomosť cestujúceho o obsahu prepravného poriadku ho neospravedlňuje a nemá vplyv na jeho uplatňovanie.
3. Práva a povinnosti dopravcu
3.1. Dopravca je okrem všeobecných povinností vyplývajúcich mu z platnej legislatívy povinný:
3.1.1. poskytovať cestujúcim informácie týkajúce sa podmienok prepravy, najmä práv a povinností pri preprave, priebehu prepravy, cestovného, údajov o príchodoch a odchodoch daného spoja, pričom tieto informácie poskytuje predovšetkým prostredníctvom web stránky,
3.1.2. zabezpečiť na všetkých zastávkach označenie a názov zastávky, číslo alebo iné označenie zastavujúcich liniek a uverejnenie údajov o odchodoch spojov z danej zastávky a trvale tieto údaje udržiavať,
3.1.3. udržiavať vlastné zastávky, čakárne a prístrešky pre cestujúcich a ďalšie priestory a zariadenia určené pre cestujúcich, ktoré zriadil, v prevádzkyschopnom stave a v čistote,
3.1.4. zabezpečiť, aby každé vozidlo alebo súprava vozidiel na prepravu cestujúcich bolo označené:
• na prednom čele a pravej bočnej časti vozidla v smere jazdy číslom linky a označením cieľa čitateľným zvonka aj za tmy,
• na zadnom čele vozidla označením čísla linky čitateľným zvonka,
• označením dopravcu,
3.1.5. zabezpečiť orientáciu a informovanosť cestujúcich pomocou piktogramov a vývesiek umiestnených na a vo vozidle, a to predovšetkým:
• pokiaľ nie je umožnený nástup aj výstup všetkými dverami, označiť dvere určené na nástup a výstup,
• zreteľne označiť sedadlá, na ktorých je zakázaná preprava určitého okruhu osôb (deti do 12 rokov),
• zreteľne označiť sedadlá vyhradené pre určitý okruh cestujúcich,
• zreteľne označiť funkcionalitu jednotlivých tlačidiel umiestnených v priestore určenom pre cestujúcich,
3.1.6. starať sa, aby vozidlá použité na prepravu cestujúcich boli čisté a v riadnom technickom stave pre zabezpečenie bezpečnej, pohodlnej a pokojnej prepravy,
3.1.7. zabezpečiť vo vozidlách prijateľné klimatické podmienky – tzn. podľa potreby zabezpečiť vetranie, kúrenie alebo klimatizovanie vozidla,
3.1.8. ak je vozidlo vybavené príslušným technickým zariadením, zabezpečiť oznamovanie názvu zastávky najneskôr pri zastavení vozidla na zastávke a oznamovanie nasledujúcej zastávky v čase odjazdu z predchádzajúcej zastávky, alebo zabezpečiť, aby vodič pri preprave vyvolal názov zastávky, a to najneskôr pri zastavení vozidla, ak nie je vozidlo vybavené elektronickým vyhlasovaním zastávok, zdržanie vozidla v zastávke, ak trvá viac ako 5 (päť) min. a jeho skrátenie oproti cestovnému poriadku,
3.1.9. vytvoriť podmienky, ktoré umožňujú prepravu osôb so zdravotným postihnutím alebo so zníženou pohyblivosťou a zabezpečiť pohodlie prepravy starých ľudí a cestujúcich s malými deťmi,
3.1.10. na požiadanie cestujúceho potvrdiť dĺžku meškania spoja, ak spoj meškal viac ako 20 minút, alebo vydať potvrdenie, ak spoj nešiel vôbec,
3.1.11. postarať sa o bezpečnosť a zdravie cestujúcich a o ochranu ich batožiny, o zabezpečenie prvej pomoci, ak sú účastníkmi dopravnej nehody, alebo ak došlo k ublíženiu na ich zdraví,
3.1.12. informovať na webovej stránke a iným vhodným spôsobom verejnosť o zmenách v organizácii dopravy, o zmenách cestovných poriadkov, o zmenách výšky cestovného, a to najmenej 10 dní vopred, ak ide o pripravované alebo vopred známe zmeny; inak sa informuje bezodkladne, len čo sa dopravca o zmenách dozvie,
3.1.13. v súlade s týmto prepravným poriadkom umožniť cestujúcim uplatňovať svoje práva vyplývajúce z meškania spoja, prerušenia cesty alebo nedokončenia cesty.
3.2. Dopravca je oprávnený:
3.2.1. pri nedostatku miesta prednostne na prepravu prijať:
• cestujúcich, ktorí si vopred zaobstarali platný cestovný lístok,
• cestujúcich, ktorí preukážu vážne dôvody pre prednostné prijatie na prepravu,
• cestujúcich, pre ktorých je vo vozidle vyhradené miesto (osoby so zdravotným postihnutím alebo so zníženou pohyblivosťou),
3.2.2. prostredníctvom vodiča alebo iného člena osádky autobusu, revízora alebo zamestnanca povereného organizáciou prepravy dávať pokyny a príkazy cestujúcim na účel zaistenia ich bezpečnosti alebo bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, ktorí sú povinní ich uposlúchnuť.
3.2.3. prostredníctvom vodiča autobusu alebo inej oprávnenej osoby dopravcu odmietnuť prepravu cestujúceho a vylúčiť cestujúceho z prepravy, ak:
• cestujúci odmietne uhradiť požadované cestovné alebo sa pri kontrole cestovných lístkov nepreukáže platným cestovným lístkom alebo dokladom na preukázanie zľavy,
• správanie cestujúceho vzbudzuje obavu o bezpečnosť, život alebo zdravie vodiča alebo ostatných cestujúcich, alebo o majetok dopravcu,
• cestujúci znečisťuje alebo poškodzuje vozidlo dopravcu,
• cestujúci má v úmysle prepraviť batožinu alebo zviera, ktorej preprava je podľa tohto prepravného poriadku vylúčená,
• cestujúci vo vozidle fajčí alebo konzumuje alkoholické nápoje alebo existuje podozrenie, že cestujúci je pod vplyvom alkoholu, návykových alebo psychotropných látok,
• ak cestujúci pri nástupe do vozidla požíva akékoľvek jedlo, nápoje, zmrzlinu a podobne,
• cestujúci svojim hlasovým prejavom, pískaním, reprodukovaním hudby alebo iných zvukov alebo inými prejavmi pôsobí rušivo na vodiča alebo ostatných cestujúcich,
• cestujúci akýmkoľvek iným spôsobom ohrozuje plynulosť alebo bezpečnosť dopravy, najmä vstupovaním do priestoru vodiča, nastupovaním alebo vystupovaním z vozidla mimo určenej zastávky alebo iným nevhodným konaním,
• cestujúci napriek upozorneniu vodiča alebo inej oprávnenej osoby nerešpektuje akékoľvek ustanovenie tohto prepravného poriadku.
3.2.4. prerušiť vykonávanú prepravu v prípadoch podľa bodu 3.2.3. až do okamihu opustenia vozidla cestujúcim, ktorého konanie oprávňuje dopravcu odmietnuť prepravu cestujúceho. Cestujúci, ktorý bol v súlade s bodom 3.2.3. vylúčený z prepravy, alebo bol odmietnutý na prepravu, nemá nárok na náhradu cestovného za nevykonanú časť prepravy ani na vrátenie zaplateného cestovného.
3.2.5. odmietnuť prepravu cestujúceho, čakajúceho na prepravu na zastávke, aj v prípade, že povolená kapacita vozidla je už naplnená.
3.2.6. prostredníctvom poverených osôb, ktoré svoje poverenie preukazujú preukazom s označením dopravcu – revízorov, kedykoľvek počas výkonu prepravy skontrolovať úhradu cestovného cestujúcim. V prípade, že cestujúci neuhradil cestovné zakúpením cestovného lístka v súlade s týmto prepravným poriadkom, resp. sa nepreukázal platným cestovným lístkom alebo platným dokladom na preukázanie zľavy pri kontrole cestovných lístkov, má dopravca právo požadovať od cestujúceho uhradenie cestovného podľa príslušnej tarify a sankčnej úhrady.
4. Práva a povinnosti cestujúcich
4.1. Cestujúci pri kúpe lístka nesmie byť diskriminovaný z dôvodu národnosti, pohlavia, farby pleti alebo náboženstva.
4.2. Cestujúci má právo:
4.2.1. na bezpečnú prepravu svojej osoby a ak to umožňujú prepravné podmienky aj na prepravu svojej batožiny,
4.2.2. na informácie o podmienkach prepravy, ktoré mu je v primeranom rozsahu povinná poskytnúť oprávnená osoba dopravcu,
4.2.3. v prípade, že sa preprava neuskutočnila včas, t. j. neuskutočnila sa podľa cestovného poriadku, došlo k jej prerušeniu alebo zastaveniu, na náhradnú prepravu iným spojom tej istej linky, prípadne inej linky; pričom ak prepravu nie je možné uskutočniť v ten istý deň, cestujúci má právo na bezplatnú prepravu späť do východiskovej zastávky,
4.2.4. na náhradu škody vzniknutej cestujúcemu tým, že preprava nebola vykonaná včas (meškanie zavinené dopravcom dlhšie ako 120 minút), resp. tým, že sa neuskutočnila, najviac však do výšky ceny zaplatenej dopravcovi za prepravný výkon,
4.2.5. na náhradu škody na zdraví, na batožine alebo na veciach, ktoré mal pri sebe, ak škoda vznikla počas prepravy a ak je táto škoda vyvolaná osobitnou povahou prevádzky dopravného prostriedku.
4.3. Cestujúci je povinný:
4.3.1. správať sa tak, aby svojim konaním neohrozoval bezpečnosť ani plynulosť prepravy a bezpečnosť, život a zdravie zamestnancov dopravcu alebo ostatných cestujúcich, nepoškodzoval vozidlo a priestor stanice, zastávky, či prístrešku.
4.3.2. riadiť sa pokynmi a príkazmi oprávnenej osoby dopravcu smerujúcimi k zaisteniu jeho bezpečnosti, bezpečnosti ostatných cestujúcich a/alebo bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky,
4.3.3. v čase plánovaného odchodu spoja byť pripravený na zastávke na nástup do vozidla, starať sa o to, aby včas nastúpil do pristaveného vozidla a v cieľovej zastávke včas z vozidla vystúpil,
4.3.4. nastupovať a vystupovať len tými dverami, ktoré sú určené na nastupovanie alebo vystupovanie. Vo dverách vozidla, ktoré možno použiť na nastupovanie a vystupovanie, vystupujúci majú prednosť. Ak je vozidlo vybavené sedadlom s bezpečnostnými pásmi, cestujúci je povinný ich použiť v súlade s platnými predpismi.
4.3.5. mať pripravený cestovný lístok, alebo zaplatiť cestovné; pri platbe v hotovosti použiť platidlá v primeranej hodnote,
4.3.6. na výzvu oprávnenej osoby dopravcu sa preukázať platným cestovným lístkom alebo zaplatiť cestovné a sankčnú úhradu,
4.3.7. držať sa počas jazdy vozidla, ak sa prepravuje ako stojaci cestujúci.
4.3.8. správať sa tak, aby nad mieru primeranú pomerom neobťažoval iného vo vozidle, v priestoroch autobusovej stanice a na zastávke pri čakaní na autobus. Preto najmä nesmie zamestnancov dopravcu, ostatných spolucestujúcich ani žiadne tretie osoby nachádzajúce sa vo vozidle, v priestore autobusovej stanice či na zastávke, nad mieru primeranú pomerom obťažovať hlukom, prachom, emisiami, dymom, plynmi, pachmi, odpadmi, svetlom, tienením, vibráciami, neprimeraným alebo nežiadaným fyzickým alebo verbálnym kontaktom.
4.4. Cestujúcim nie je dovolené:
4.4.1. rušiť vodiča a prihovárať sa vodičovi počas jazdy,
4.4.2. pískať, spievať, hlučno sa správať alebo hrať na hudobnom nástroji vo vozidle a tiež verejne púšťať reprodukovanú hudbu a/alebo reč,
4.4.3. násilne otvárať dvere vozidla,
4.4.4. konzumovať vo vozidle akékoľvek potraviny a nápoje (s výnimkou pitia čistej alebo minerálnej vody z uzatvárateľných fliaš),
4.4.5. fajčiť vo vozidle, na zastávkach a v zariadeniach určených pre cestujúcich,
4.4.6. nastupovať do vozidla, ktoré je plne obsadené, alebo ktoré oprávnená osoba dopravcu vyhlásila za obsadené,
4.4.7. zdržiavať sa v priestore vyhradenom pre zamestnancov dopravcu a/alebo na mieste, kde bránia vodičovi vo výhľade z vozidla,
4.4.8. prepravovať vo vozidle batožiny, zvieratá a predmety v rozpore s týmto prepravným poriadkom,
4.4.9. na zastávkach a počas prepravy vo vozidlách používať kolieskové korčule, dosky s kolieskami (skateboardy), bicykle a podobné športové a rekreačné potreby.
4.5. V prípade, že cestujúci zmešká odchod autobusu, nemá nárok na vrátenie peňazí ani pomernej časti. Za odchod autobusu sa považuje plánovaný čas odchodu podľa platného cestovného poriadku.
5. Práva osobitnej skupiny cestujúcich
5.1. Osobitné práva pri preprave majú cestujúci so zdravotným postihnutím, cestujúci s obmedzenou schopnosťou pohybu a osoby s obmedzenou schopnosťou orientácie, vrátane sprevádzajúcich osôb.
5.2. Za spôsobilého sprievodcu cestujúceho s osobitnými právami sa považuje osoba po dovŕšení 15. (pätnásteho) roku veku. U osôb s obmedzenou schopnosťou orientácie môže plniť funkciu sprievodcu aj pes so špeciálnym výcvikom.
5.3. Cestujúci s osobitnými právami majú vo vozidle vyhradené a zreteľne označené najmenej 2 miesta na sedenie nachádzajúce sa v prednej časti vozidla.
5.4. Dopravca môže odmietnuť nastúpiť osobe so zdravotným postihnutím alebo so zníženou pohyblivosťou len v prípade, ak:
5.4.1. je prekročená maximálna obsaditeľnosť vozidla a nie je možné umiestniť takúto osobu na mieste na to určenom,
5.4.2. konštrukcia vozidla alebo infraštruktúra vybavenia zastávok a staníc fyzicky znemožňujú nástup, výstup alebo prepravu bezpečným alebo z hľadiska prevádzky uskutočniteľným spôsobom.
6. Preprava detí
6.1. Preprava detí do 6 (šiestich) rokov bez sprevádzania cestujúcim starším ako 15 (pätnásť) rokov nie je povolená.
6.2. Maloleté osoby, ktoré nedovŕšili vek 12 (dvanásť) rokov sa nesmú prepravovať na predných sedadlách vozidla.
7. Preprava batožiny a zvierat
7.1. Cestujúci má právo vziať so sebou ako batožinu veci, ktoré vzhľadom na ich objem, úpravu, dĺžku alebo váhu možno rýchlo, bezpečne a bez ťažkostí naložiť a umiestniť vo vozidle a neohrozia bezpečnosť a zdravie ostatných cestujúcich.
7.2. Okrem batožiny má cestujúci možnosť vziať so sebou psa alebo mačku, pokiaľ tomu nebránia osobitné predpisy, ak jeho preprava nie je cestujúcim na ťarchu, neohrozuje ich zdravie. V čase zvýšených nárokov na prepravu môže vodič prepravu zvieraťa odmietnuť.
7.3. Batožinu prepravuje dopravca spoločne s cestujúcim. Na batožinu si dohliada cestujúci sám. Za poškodenie, stratu alebo odcudzenie batožiny dopravca nezodpovedá. Cestujúci je zodpovedný za svoju batožinu a jej bezpečné prepravenie.
7.4. Batožinu musí cestujúci umiestniť vo vozidle tak, aby nesťažovala výkon služby zamestnancov dopravcu, neobmedzovala nastupovanie a vystupovanie cestujúcich a priechod vozidlom. Ak to vyžaduje bezpečnosť alebo pohodlie cestujúcich, musí cestujúci uložiť batožinu podľa pokynu oprávnenej osoby dopravcu.
7.5. Z prepravy sú vylúčené:
7.5.1. veci, preprava ktorých je zakázaná právnymi predpismi,
7.5.2. nabité zbrane, s výnimkou strelných zbraní príslušníkov ozbrojených síl a polície, pre prepravu ktorých platia osobitné predpisy,
7.5.3. veci, ktoré môžu ohroziť bezpečnosť prevádzky (predovšetkým horľavé a výbušné látky) alebo poškodiť, prípadne znečistiť cestujúcich alebo vozidlo, najmä pre nevhodný spôsob balenia,
7.5.4. veci, ktoré by svojím zápachom, odpudzujúcim vzhľadom a pod. mohli byť cestujúcim na ťarchu,
7.5.5. veci, ktoré môžu ohroziť bezpečnosť prevádzky alebo poškodiť, prípadne znečistiť cestujúcich alebo vozidlo, najmä pre nevhodný spôsob balenia,
7.5.6. iné zvieratá ako pes a mačka,
7.5.7. bicykel (výnimkou je zložený bicykel),
7.5.8. batožiny, celková váha ktorých presahuje 50 kg a batožiny alebo veci, ktorých najdlhší rozmer presahuje 150 cm; vec tvaru dosky, ak je väčšia ako 150 cm x 100 cm x 10 cm.
7.6. Ak vodič má pochybnosti o tom, či batožina cestujúceho spĺňa podmienky stanovené týmto prepravným poriadkom, je oprávnený presvedčiť sa v prítomnosti cestujúceho o ich povahe a obsahu.
7.7. Ak cestujúci odmietne preskúmanie batožiny alebo ak sa pri jej preskúmaní zistí, že veci (zvieratá), ktoré cestujúci vezie so sebou, sú z prepravy vylúčené, cestujúci je ich povinný z autobusu odstrániť. Ak cestujúci neposlúchne takýto pokyn, odstránenie batožiny zabezpečí oprávnená osoba. V takomto prípade môže oprávnená osoba dopravcu cestujúceho vylúčiť z ďalšej cesty bez nároku na vrátenie zaplateného cestovného.
7.8. Ak vodič zistí, že vo vozidle zostala opustená batožina alebo iná vec, zabezpečí, aby bola odovzdaná v oddelení strát a nálezov v sídle dopravcu, o čom mu poverená osoba dopravcu na prevzatie takejto batožiny resp. veci vydá potvrdenie o jej odovzdaní.
8. Cestovné doklady, ich vydávanie, predaj a storno
8.1. Cestovný lístok je potvrdením o uzatvorení Zmluvy a o zaplatení cestovného. Cestovný lístok v papierovej a elektronickej podobe obsahuje obchodné meno dopravcu, jeho identifikačné číslo a daňové identifikačné číslo, druh cestovného lístka, čas jeho platnosti, prevádzkový rozsah a sumu zaplateného cestovného.
8.2. Druhy cestovných lístkov a nárok na zľavu sú špecifikované v tarife dopravcu.
8.3. Cestovný lístok môže byť zakúpený v hotovosti u vodiča priamo v autobuse pred samotným vykonaním prepravy, vo všetkých zmluvných predajných miestach dopravcu, elektronicky prostredníctvom webovej stránky dopravcu alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie.
8.4. Predaj lístkov (okrem zakúpenia u vodiča) je možný iba v čase viac ako 5 min. pred odchodom spoja.
8.5. Ak si cestujúci zakúpi cestovný lístok vopred, je povinný preukázať sa cestovným lístkom a prípadným dokladom o zľave pri nástupe do autobusu bez nutnosti ďalšej výzvy dopravcu.
8.6. Jednorazový cestovný lístok oprávňuje cestujúceho na prepravu na jednu cestu z nástupnej do výstupnej zastávky. Jednorazový cestovný lístok, vydaný bez uvedenia mena, je po nastúpení do vozidla neprenosný. Cestujúci nie je oprávnený po nastúpení do autobusu odovzdať tento cestovný lístok inej osobe. Dopravca je oprávnený neuznať platnosť poškodeného cestovného lístka, ak údaje na lístku nie sú dobre čitateľné.
8.7. Spiatočný cestovný lístok oprávňuje cestujúceho na prepravu na jednu cestu v smere tam a jednu cestu v smere späť.
8.8. Zľavnený cestovný lístok sa považuje za platný len v spojení s platným preukazom na zľavu cestovného. Právo na zľavu cestovného preukazuje cestujúci vodičovi osobitným preukazom. V prípade pochybností o vzniku nároku na zľavu cestovného je dopravca, alebo oprávnený zamestnanec dopravcu, oprávnený požadovať od cestujúceho ďalšie doklady na preukázanie nároku na zľavu. V prípade nepreukázania nároku na zľavu je cestujúci povinný uhradiť základné cestovné v plnej výške.
8.9. Cestujúci je povinný presvedčiť sa pri preberaní cestovného lístka, či mu bol vydaný podľa jeho požiadaviek najmä či údaje, dátum cesty, trasa a zaplatené cestovné zodpovedá cene vyznačenej na cestovnom lístku. Na neskoršiu reklamáciu cestujúceho sa neprihliada.
8.10. Cestujúci je sám zodpovedný za stratu alebo poškodenie cestovného lístka. Dopravca neposkytuje náhradu za stratené alebo poškodené cestovné lístky, ktoré sú nepoužiteľné. Za stratu cestovného lístka počas prepravy sa náhrada neposkytuje, a v tomto prípade sa cestujúci pri kontrole cestovných lístkov považuje za osobu cestujúcu bez platného cestovného lístka.
8.11. Kontrolu úhrady vopred zakúpeného cestovného lístka má právo vykonávať oprávnený zamestnanec dopravcu – vodič autobusu, prípadne manažér pri odchode spojov, alebo iná oprávnená osoba – revízor, ktorý sa preukazuje identifikačným preukazom. Pri kontrole vopred zakúpených lístkov sú používané čítačky QR kódov na overenie platnosti. V prípade, že čítačka QR kódov vyhodnotí lístok ako neplatný, cestujúci je povinný si zakúpiť nový cestovný lístok a následne podať reklamáciu u dopravcu na vrátenie duplicitnej úhrady.
8.12. Cestujúci je povinný na vyzvanie oprávneného pracovníka dopravcu sa kedykoľvek počas prepravy a pri vystupovaní z autobusu preukázať platným cestovným lístkom a nárokom na zľavu cestovného.
8.13. Cestujúci, ktorý sa na vyzvanie oprávneného pracovníka dopravcu podľa odseku 8.11. tohto bodu nepreukáže platným cestovným lístkom alebo nepreukáže nárok na zľavu cestovného, je povinný zaplatiť dopravcovi cestovné a sankčnú úhradu za cestovanie bez platného cestovného lístka. Podmienky úhrady a výška úhrady za cestovanie bez platného cestovného lístka sú určené v tarife dopravcu.
8.14. Storno podmienky, v prípade záujmu vrátenia jednosmerného cestovného lístka, sú nasledovné:
8.14.1. viac ako 15 minút pred odchodom spoja z východzej zastávky je storno cestovného lístka bez storno poplatku,
8.14.2. menej ako 15 minút pred odchodom spoja z východzej zastávky je možné storno cestovného lístka so 100% storno poplatkom.
8.15. Storno cestovného lístka je možné:
8.15.1. vrátením cestovného lístka v predajnom mieste, kde bol lístok zakúpený,
8.15.2. na webovej stránke www.slovaklines.sk,
8.15.3. v mobilnej aplikácii.
8.16. Použiť cestovný lístok na cestovanie neskorším spojom nie je možné.
9. Sankčné a iné úhrady
9.1. Kontrolu cestovných lístkov je oprávnený vykonať vodič, iný člen osádky autobusu, alebo revízor, ktorý sa preukáže cestujúcim kontrolným preukazom.
9.2. Cestujúci je povinný na vyzvanie oprávnenej osoby dopravcu na výkon kontroly cestovných lístkov kedykoľvek počas prepravy alebo v okamihu vystúpenia z vozidla predložiť na nahliadnutie cestovný lístok, prípadne doklad preukazujúci nárok na zľavu cestovného.
9.3. Cestujúci, ktorý sa pri kontrole cestovných lístkov v autobuse alebo bezprostredne po vystúpení z neho na zastávke nepreukáže vodičovi, inému členovi osádky autobusu alebo revízorovi na jeho výzvu platným cestovným lístkom, je povinný na mieste zaplatiť sankčnú úhradu.
9.4. Ak sa cestujúci pri kontrole preukáže zľavneným cestovným lístkom a nárok na zľavu nevie dokladovať požadovaným študentským preukazom, zaplatí cestujúci sankčnú úhradu.
9.5. Na dodatočné preukazovanie sa cestovným lístkom alebo požadovaným preukazom sa neprihliada.
9.6. Cestujúci, ktorý odoprie alebo nemôže zaplatiť cestovné a sankčnú úhradu je povinný poskytnúť oprávnenej osobe svoje identifikačné údaje na vymáhanie cestovného a sankčnej úhrady v rozsahu: meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, e-mail, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti. Ak ide o maloletého (vek do 15 (pätnásť) rokov) zisťujú sa identifikačné údaje aj o jeho zákonnom zástupcovi. Zároveň stráca právo na prepravu a môže sa z prepravy vylúčiť. Vylúčením z prepravy pre nezaplatenie uvedených súm, nie je dotknutá povinnosť cestujúceho príslušnú sumu sankčnej úhrady dopravcovi zaplatiť.
9.7. Cestujúci, ktorý poškodil alebo znečistil autobus alebo jeho interiér uhradí dopravcovi takto spôsobenú škodu v plnej výške.
9.8. Osoba s ktorou cestuje pes alebo mačka, ktorí poškodili alebo znečistili autobus alebo jeho interiér, uhradí dopravcovi takto spôsobenú škodu v plnej výške.
9.9. Povinnosť poskytnúť identifikačné údaje v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, e-mail, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti sa vzťahuje aj na cestujúceho, ktorý poškodil alebo znečistil autobus alebo jeho interiér a nezaplatil na mieste vyčíslenú škodu alebo náhradu za vyčistenie autobusu.
9.10. Výška sankčných a ostatných úhrad je uvedená v tarife dopravcu.
10. Uplatňovanie práv, reklamačný poriadok
10.1. Cestujúci uplatňuje u dopravcu práva a nároky vyplývajúce z tohto prepravného poriadku bez zbytočného odkladu; ak sa práva neuplatnili najneskôr do 3 (troch) mesiacov odo dňa, kedy mal uplatňovaný nárok vzniknúť, zaniknú. Reklamáciu, sťažnosť môže cestujúci podať osobne u dopravcu, alebo e-mailom na: staznosti@slovaklines.sk.
10.2. Cestujúci je povinný uplatniť svoje práva a nároky písomnou reklamáciou, v ktorej presne a jasne vymedzí, ktoré jeho práva boli akým spôsobom dotknuté a akú kompenzáciu požaduje a zároveň vznik svojich nárokov primerane odôvodní. Cestujúci je povinný priložiť k reklamácii aj originál cestovného lístka, v prípade, ak zasiela reklamáciu e-mailom, je potrebné dodatočne tento doručiť. Bez doručenia originálu cestovného lístka nie je možné vykonať vrátenie cestovného, ak je predmetom reklamácie. Ak si cestujúci zakúpil cestovný lístok prostredníctvom sprostredkovateľa, je oprávnený podať reklamáciu aj v mieste sídla sprostredkovateľa, u ktorého si cestovný lístok zakúpil.
10.3. Ak cestujúci podáva reklamáciu, sťažnosť ústnou formou, spíše oprávnený zamestnanec dopravcu o podaní reklamácie zápisnicu, ktorú je reklamujúci cestujúci povinný podpísať.
10.4. Ak reklamácia, sťažnosť nemá náležitosti uvedené v odseku 2 tohto bodu, dopravca vyzve reklamujúceho cestujúceho na jej doplnenie v lehote nie kratšej ako 7 (sedem) pracovných dní. Ak reklamujúci cestujúci v určenej lehote reklamáciu doplní, platí, že bola podaná včas. Ak cestujúci reklamáciu, sťažnosť v určenej lehote nedoplní a z podanej reklamácie, sťažnosti nevyplýva dôvod na uznanie nárokov reklamujúceho, dopravca reklamáciu, sťažnosť odmietne, prípadne odloží o čom informuje cestujúceho.
10.5. Dopravca je povinný najneskôr do 1 (jedného) mesiaca od prijatia reklamácie, sťažnosti informovať reklamujúceho cestujúceho o tom, či je reklamácia, sťažnosť opodstatnená, odmietnutá alebo sa stále vybavuje. Oznámenie o konečnom vybavení reklamácie, sťažnosti musí dopravca doručiť reklamujúcemu cestujúcemu najneskôr do 3 (troch) mesiacov od prijatia reklamácie.
10.6. Dopravca nie je zodpovedný za skutočnosti spôsobené okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť. Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považuje prekážka, ktorá nastala nezávisle na vôli dopravcu a bráni mu v splnení jeho povinností, ak sa nedá rozumne predpokladať, že by dopravca túto prekážku alebo jej následky odvrátil alebo prekonal, alebo že by v dobe vzniku prekážku predvídal. Zodpovednosť nevylučuje prekážka, ktorá vznikla až v dobe, kedy dopravca bol v omeškaní s plnením svojich povinností, alebo vznikla z jeho hospodárskych pomerov. Účinky vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené iba po dobu, pokiaľ trvá prekážka, s ktorou sú tieto účinky spojené.
11. Ochrana osobných údajov
11.1. K spracúvaniu osobných údajov pristupuje dopravca len zákonným spôsobom, profesionálne a citlivo.
11.2. Osobné údaje cestujúceho sú uložené v zabezpečenom informačnom systéme.
11.3. Všetky osoby, ktoré prídu do styku s osobnými údajmi cestujúceho zo strany dopravcu, sú náležite poučené o zákonnom zaobchádzaní s nimi a sú zaviazaní mlčanlivosťou.
11.4. Dopravca získava iba tie údaje, ktoré sú potrebné na splnenie účelu a za podmienok ustanovených v platných právnych predpisoch.
11.5. Kupujúci cestovného lístka je pri kúpe lístka on-line prostredníctvom webového portálu www.slovaklines.sk alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie povinný poskytnúť dopravcovi nasledovné osobné údaje za účelom spracovania a potvrdenia objednávky, ako aj ďalšej komunikácie dopravcu s kupujúcim ako cestujúcim:
11.5.1. meno, priezvisko, titul
11.5.2. telefonický kontakt
11.5.3. e-mailová adresa
11.6. Účelom spracúvania osobných údajov je spracovanie požiadavky o kúpu cestovného lístka, jej následné potvrdenie, umožnenie komunikácie dopravcu s cestujúcim ohľadne zakúpeného cestovného lístka a vykonania tomu zodpovedajúcej dopravy. Poskytnutie osobných údajov cestujúceho je nevyhnutnou zmluvnou požiadavkou na spracovanie požiadavky o kúpu lístka. Dopravca je oprávnený spracúvať osobné údaje o cestujúcich v rozsahu podľa bodu 5. za iným účelom než uvedeným v bode 6. a za osobitne stanovených podmienok len v prípade, ak tomu cestujúci dal osobitný súhlas, napr. na marketingové a reklamné účely, pričom kúpa cestovného lístka nie je viazaná na udelenie takéhoto súhlasu.
11.7. V zmysle Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov berie kupujúci na vedomie, že bude dopravca spracúvať a uchovávať osobné údaje podľa bodu 5. za účelom spracovania požiadavky o kúpu cestovného lístka, jej následného potvrdenia, umožnenia následnej komunikácie dopravcu ohľadne zakúpeného cestovného lístka a pre účely vykonania tomu zodpovedajúcej dopravy. Právnym základom spracúvania osobných údajov cestujúceho je článok 6 ods. 1 písm. b) nariadenia 2016/679 GDPR o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov dopravcu.
11.8. Dopravca spracúva osobné údaje cestujúceho v rozsahu podľa ods. 5. len po nevyhnutnú dobu na splnenie účelu uvedeného v 6. Pri kúpe cestovného lístka prostredníctvom webového portálu maximálne po dobu 5 (päť) rokov. V prípade kúpy cestovného lístka prostredníctvom mobilnej aplikácie po dobu platnosti registrácie užívateľského účtu.
11.9. Dopravca prehlasuje, že ak spracúva osobné údaje cestujúceho na základe súhlasu, v prípade jeho písomnej žiadosti o ukončenie spracúvania pred uvedenou lehotou, budú jeho osobné údaje vymazané bez zbytočného odkladu od doručenia odvolania súhlasu.
11.10. Osobné údaje môžu byť z dôvodu dodržania všetkých zákonných a zmluvných povinností dopravcu poskytnuté v nevyhnutnom rozsahu aj tretím stranám podieľajúcim sa na zabezpečovaní činnosti dopravcu, v súvislosti s ktorou sú osobné údaje spracúvané.
11.11. Dopravca získané osobné údaje cestujúcich nezverejňuje ani neposkytuje iným osobám, s výnimkou prípadov, kedy mu túto povinnosť ukladá všeobecný právny predpis alebo v osobitných prípadoch so súhlasom cestujúceho, o ktorého osobné údaje ide.
11.12. Cestujúci je povinný uviesť úplné a pravdivé údaje o svojej osobe.
11.13. Dopravca sa zaväzuje, že bude s osobnými údajmi cestujúceho zaobchádzať a nakladať v súlade s platnými právnymi predpismi SR a predpismi EÚ.
11.14. Dopravca po splnení účelu spracúvania zabezpečí bezodkladne likvidáciu osobných údajov cestujúceho.
11.15. Dopravca prehlasuje, že prijal primerané technické a organizačné opatrenia zodpovedajúce spôsobu spracúvania osobných údajov, pričom zobral do úvahy najmä použiteľné technické prostriedky, dôvernosť a dôležitosť spracúvaných osobných údajov, ako aj rozsah možných rizík, ktoré sú spôsobilé narušiť bezpečnosť alebo funkčnosť jeho informačných systémov.
11.16. Práva dotknutej osoby:
11.16.1. Právo odvolať súhlas – v prípadoch, kedy dopravca spracováva osobné údaje cestujúceho na základe jeho súhlasu, má cestujúci právo tento súhlas kedykoľvek odvolať. Súhlas môže odvolať:
• elektronicky, na e-mailovej adrese dpo@slovaklines.sk,
• písomne, zaslaním na adresu sídla dopravcu: Slovak Lines, a.s. Mlynské Nivy 5, 821 09 Bratislava,
• osobne v sídle dopravcu. Odvolanie súhlasu nemá vplyv na zákonnosť spracúvania osobných údajov, ktoré sme na jeho základe o Vás spracúvali.
11.16.2. Právo na prístup – cestujúci má právo na poskytnutie kópie osobných údajov, ktoré dopravca o cestujúcom spracováva, ako aj na informácie o tom, ako tieto osobné údaje dopravca používa. Vo väčšine prípadov budú tieto informácie poskytnuté v písomnej listinnej forme, pokiaľ cestujúci nepožaduje iný spôsob ich poskytnutia. Ak o poskytnutie týchto informácií cestujúci požiada elektronickými prostriedkami, budú poskytnuté elektronicky, ak to bude technicky možné.
11.16.3. Právo na opravu – dopravca prijíma primerané opatrenia, aby zabezpečil presnosť, úplnosť a aktuálnosť informácií, ktoré má o cestujúcom k dispozícii. Ak si cestujúci myslí, že sú tieto údaje nepresné, neúplné alebo neaktuálne, neodkladne požiada dopravcu o opravu, aktualizáciu alebo doplnenie údajov.
11.16.4. Právo na výmaz (na zabudnutie) – cestujúci má právo požiadať dopravcu o vymazanie svojich osobných údajov, napríklad v prípade, ak získané osobné údaje, už viac nie sú potrebné na naplnenie pôvodného účelu spracúvania. Právo na výmaz je však potrebné posúdiť z pohľadu všetkých relevantných okolností. Dopravca môže mať určité právne a regulačné povinnosti, čo znamená, že nebude môcť žiadosti vyhovieť.
11.16.5. Právo na obmedzenie spracúvania – za určitých okolností je cestujúci oprávnený požiadať dopravcu, aby prestal používať jeho osobné údaje. Ide napríklad o prípady, keď si cestujúci myslí, že jeho osobné údaje môžu byť nepresné alebo si myslí, že ich dopravca nepotrebuje využívať.
11.16.6. Právo na prenosnosť údajov – za určitých okolností má cestujúci právo požiadať dopravcu o prenos svojich osobných údajov na inú tretiu stranu podľa výberu cestujúceho. Právo na prenosnosť sa však týka len osobných údajov, ktoré dopravca získal od cestujúceho na základe súhlasu alebo na základe zmluvy, v ktorej je cestujúci jednou zo zmluvných strán.
11.16.7. Právo namietať – cestujúci má právo namietať voči spracúvaniu údajov, ktoré je založené na legitímnych oprávnených záujmoch dopravcu.
11.17. V prípade, ak nemá dopravca presvedčivý legitímny oprávnený dôvod na spracúvanie a cestujúci podá námietku, jeho osobné údaje nebudú ďalej spracovávané. V prípade, že si cestujúci chce uplatniť svoje práva v zmysle ods. 16.16. obráti sa na zodpovednú osobu dopravcu na e-mailovú adresu dpo@slovaklines.sk alebo písomne zaslaním žiadosti na adresu: Slovak Lines, a.s. Mlynské Nivy 8, 821 09 Bratislava.
11.18. Zasielanie informácií, upozornení a oznamov súvisiacich s riadnym fungovaním doplnkového produktu prostredníctvom elektronickej pošty na adresu uvedenú pri nákupe je neoddeliteľnou súčasťou služby a prebieha na základe zmluvného vzťahu medzi prepravcom (poskytovateľom služby) a zákazníkom.
12. Záverečné ustanovenia
12.1. Tento Prepravný poriadok je pre cestujúcich účinný odo dňa jeho zverejnenia na webovom sídle dopravcu a od tohto dňa sa považuje za súčasť návrhu na uzavretie Zmluvy.
12.2. Všetky zmeny a doplnky prepravného poriadku nadobúdajú účinnosť dňom ich zverejnenia na webovom sídle dopravcu.
Ing. Pavol Labant, generálny riaditeľ
Slovak Lines Express, a.s., Mlynské Nivy 5, 821 09 Bratislava
e-mail: sekretariat@slovaklines.sk, tel: + 421 2 5542 2919
IČO: 44 667 345, IČ DPH: SK2022792464, DIČ 2022792464,
Bankové spojenie: VÚB SK2402000000002582232053
Spoločnosť je zapísaná na Mestskom súde Bratislava III, Obchodný register, oddiel: Sa, vložka 4722/B